Dubbing Script Writer – Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada

Job Category: Captioning Dubbing Films
Job Type: Full Time
Job Location: Chennai
Job Specialization: Dubbing Quality Control Scripting Subtiitling

Location – Rajasekaran Street, Mylapore, Chennai

We are looking to hire young, passionate script writers for a post-production company. Selected candidate must be able to translate scripts from English/Hindi into any of the above mentioned languages.

Responsibilities:

* Quality check of dubbed audio of films / TV shows and documentaries to check for proper adaptations, literal translations, poor lip sync, missing lines, context, etc.

* Quality check of dubbing scripts before dubbing and make necessary changes to the script and subsequently inform the project writer to incorporate those changes in forthcoming scripts.

* Adapt scripts and content from Hindi/English to various other languages for language dubbing by preserving the intent & context of the source language while adapting to the sensibilities and culture of the target language.

* Originate Audio Description Scripts for describing onscreen happenings to visually impaired audiences.

* Follow clients; creative brief and Standards & Practices (SNP) directives. Create and maintain a glossary of terms, names and keywords for uniformity across the project.

* Update scripts after dubbing is complete, incorporating all changes to make an “as recorded script” for client delivery.

* Manage tight deadlines, schedules, and integrate technology effectively.

Requisite Qualifications:

* Bachelor’s Degree in any stream

* Strong written, proofreading and grammar skills.

* Should have an academic or professional background in media/film/OTT post production.

* Need to be flexible in working for e.g. working shifts, working on weekends etc.

Interested candidates forward their CV to hr@perfmanhr.com 

Apply for this position

Allowed Type(s): .pdf, .doc, .docx